Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детская литература » Прочая детская литература » Принцесса Алоиза и её рыцарь. Приключенческо-романтическая повесть для подростков - Людмила Колесова

Принцесса Алоиза и её рыцарь. Приключенческо-романтическая повесть для подростков - Людмила Колесова

Читать онлайн Принцесса Алоиза и её рыцарь. Приключенческо-романтическая повесть для подростков - Людмила Колесова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8
Перейти на страницу:

«Нет, он точно не разбойник», – решила принцесса. Так подсказывало ей сердце, и ни одна мысль ему не возразила.

– Так куда мы идём? Где живёт твоя старушка? – спросил Тео.

– У Лиловой горы.

– Кажется, я там ещё не был. У неё можно будет переночевать?

– Нет, нет, мне надо будет вернуться до рассвета!

– Значит, нам предстоит бессонная ночь, – кивнул Тео. – И часто ты так ходишь по ночам одна через лес?

– Первый раз.

– Случилось что-то со старушкой? Это твоя бабушка?

– Нет, не моя бабушка. Но случилось, да.

– Вижу, ты не любишь рассказывать о себе. Ну, да ладно, не буду приставать.

Тео замолчал, но ненадолго.

– Марта, если ты действительно так похожа на вашу принцессу, хотел бы тебя попросить.

– О чём?

– Позировать мне. Я хотел написать портрет принцессы. Но станет ли она мне позировать часами? А так, я написал бы портрет с тебя и пришёл бы к ней уже с готовой работой.

– Портрет? Как здорово! С меня никто не писал портретов! Никогда, – тут принцесса поняла, что проговаривается. – Да, да, я помогу тебе, мы с принцессой как две капли воды, – закончила она, спохватившись.

Они подошли к развилке. Тео указал направо:

– Я пришёл оттуда.

– А теперь нам налево, в заколдованный лес, – сказала Алоиза.

– Там я ещё не был.

ГЛАВА 5 * Гномы заколдованного леса

Наши герои свернули налево, и лес сильно изменился. Свет луны едва пробивался через густые кроны. Здесь росли огромные платаны, в три обхвата. Платан – дерево, листьями похожее на клён. А его кора такая же пятнистая, как шкура питона. Но это были волшебные платаны. Их сучья извивались, как гигантские удавы. Корни тоже шевелились словно змеи, норовя обвить ноги путников.

– Ах! Ох! – вскрикивала принцесса, уворачиваясь от их щупалец и подпрыгивая.

В глубине леса светились какие-то мелкие разноцветные огоньки.

– Это, наверное, гномы, – предупредила Алоиза Тео. – С ними нельзя разговаривать! А то к себе затащат – и с концами.

Вдруг через дорожку кто-то перебежал. За ним ещё. Это гномик! Симпатичный, толстенький, забавный гномик!

– Привет! – пропищал гномик. Сняв колпачок, он помахал путникам и исчез в придорожной траве. Похоже, гномики хотели заманить путников, чтобы за ними побежали посмотреть, кто это такой маленький, хорошенький.

Но наши герои не поддались на эту уловку.

– Э-гей! Кто к нам пришёл! – раздалось из-под кустов с другой стороны.

– Король и принцесса! – отозвались гномики со всех сторон.

«Я не принцесса!» – чуть было не выкрикнула Алоиза. Но вовремя одумалась и зажала ладошкой себе рот. Что бы ни сказали – молчать!

– Король полей и принцесса Замарашка! – хихикали гномики и закатывались от смеха, держась за животики.

– Смотрите, какие самоцветы мы вам дарим! Идите сюда!

– У нас несметные богатства! Мы озолотим тебя, принцесса! Тебе незачем ходить к ведьме!

– Ни ведьма, ни Золотая рыбка не сравнятся с нами! Вот же, смотрите, сколько золота!

«Гномы о нас всё знают! Они подслушали наш разговор! – удивилась Алоиза. – Но откуда им известно о ведьме и Золотой рыбке?»

Множество гномиков выстроилось по обеим сторонам дороги, и каждый из них протягивал в пригоршнях невиданные сокровища. В свете луны сияли алмазы, мерцало золото, переливались самоцветы.

– В наших подземных кладовых сокровищ – видимо-невидимо! – кричали гномы.

Принцесса зажала уши, чтобы не слышать такие соблазнительные предложения. А смотреть по сторонам было некогда: корни под ногами свивались клубками. Ветви костлявыми пальцами цепляли за волосы. Высокий Тео уже расцарапал щёку.

– Это какой-то кошмар, – простонала принцесса.

– Попробую их унять, – сказал Тео.

– Но как?!

Без лишних слов он скинул ремень лютни, взял её в руки и перебрал струны. Галдёж стих. Тео запел:

«Там, где зелёный раскинулся луг,

Песню играл одинокий пастух.

На эту песню пастушка пришла,

Сыграть ещё раз попросила она.

Пастушка, да-да, пастушка, да-да,

Сыграть ещё раз попросила она».

Голос у Тео был очень приятный, а песня – такой весёлой, что деревянные башмачки принцессы сами собой начали приплясывать. При этом она с удовольствием топала прямо по ползавшим корневищам. И – о, чудо – корни в страхе расползлись прочь с дороги. Даже ветви перестали цепляться и принялись раскачиваться в такт песне, словно дирижируя. Тео продолжал петь:

«Песню сначала сыграл наш пастух,

Ему подпевали и поле, и луг.

Пастушка была весела и мила,

Ночь напролёт проплясала она».

Голосок Алоизы присоединился к голосу Тео:

«Пастушка, пастушка, пастушка, да-да,

Ночь напролёт проплясала она».

Гномы спрятали свои сокровища, в их руках появились фонарики. Гномы покачивали ими в такт песне и со счастливыми улыбками подпевали нашим героям. А песня лилась дальше:

«Там, где столетний раскинулся бук,

Домик стоит, льётся песня округ.

В домике этом, да с видом на луг

Наши пастух и пастушка живут.

С видом, да с видом, да с видом на луг

Наши пастух и пастушка живут».

Когда песня закончилась, гномики, поставив на землю фонарики, зааплодировали и закричали: «Браво!» Затем они снова подняли фонарики и, продолжая напевать песню, живыми цепочками зашагали вдоль дорожки вместе с нашими путниками. При этом фонарики раскачивались в такт шагам и песне гномов. И это было волшебно!

– Они освещают нам путь! – засмеялась принцесса и от радости снова пустилась в пляс.

Ах, как давно она не танцевала! С тех пор, как уволили учителя танцев. А на балу она не танцевала никогда в жизни. В пятнадцать лет ей ещё не разрешалось. А когда исполнилось шестнадцать, жизнь изменилась, балов не стало. Эта полька, которую она сейчас плясала, была самым счастливым танцем в её жизни.

«Пастушка, пастушка, пастушка, да-да,

Ночь напролёт проплясала она»,

– пела принцесса вместе с гномиками, а Тео играл на лютне.

Вдруг цепочки гномов остановились.

– Хижина ведьмы! Хижина ведьмы! – загалдели они. – Нам дальше нельзя!

– А мне-то как раз к ней, – сказала Алоиза.

– Так ты шла к ведьме? – удивился Тео. – Гномы не просто так говорили о ведьме?

– Да, к ведьме. Мне к ней очень надо. Подожди меня здесь.

– Хорошо, подожду.

– Мы подождём! – закричали гномики, окружившие их со всех сторон.

– Только не верь им, Тео! Не заговаривай с ними! Обещай мне! Если они тебя утащат, что будет со мной?! Я не переживу!

– Не беспокойся, Марта, – улыбнулся Тео.

– Она принцесса, она принцесса! – запищали гномы со всех сторон.

Но Тео, не слушая их, продолжал:

– А если ведьма начнёт тебя обижать, кричи так же, как ты кричала у ручья. И я не дам тебя в обиду. Ведьма сильно об этом пожалеет.

Тео ударил по струнам и начал новую песню. Гномы, расположившись вокруг него, захлопали в свои пухлые ладошки и завизжали от восторга. А потом подняли фонарики и принялись покачивать ими из стороны в сторону в такт новой песне.

ГЛАВА 6 * Волшебное кольцо ведьмы Изольды

Алоиза поднялась вверх по дорожке к хижине, прилепившейся к тёмной скале. Принцесса постучала в дверь из массивных досок. Но никто не ответил. Тогда она толкнула дверь, и та распахнулась на удивление легко. Комната освещалась только огнём от очага, сложенного из серых глыб. Мебель была грубая, самодельная. С балок под потолком свешивались пучки сушёных растений, от которых по стенам плясали корявые тени. У самого виска принцессы с потолка свисала змеиная шкура. Но никого не было.

Принцесса громко поздоровалась. Разбуженная летучая мышь вспорхнула с балки и, путаясь в пучках трав, принялась метаться по хижине. Наконец, она нашла открытую дверь и улетела, задев принцессу крылом. Алоиза вскрикнула. Тут послышался какой-то шум, будто кто-то свалился. Затем на стене колыхнулся полосатый домотканый коврик и слегка отодвинулся. Похоже, им была завешана ниша, ведущая в другую комнату, вырубленную в скале. Из-за коврика выглянула всклокоченная заспанная голова. Карие глаза навыкате уставились на принцессу, и толстые лиловые губы расплылись в улыбке:

– Ба! У меня гости!

Ведьма Изольда откинула коврик и торжественно вплыла в комнату, запахнув на плечах шаль, словно королевскую мантию. Это была женщина в годах, но далеко не старушка. И если бы не лиловые губы и нос баклажаном среднего размера, можно было бы назвать её красавицей.

– А я весь вечер гостя жду, места себе не нахожу! – фальшиво воскликнула она хрипловатым голосом. Однако принцесса от волнения не заметила противоречия между её словами и заспанной физиономией.

– Закрывай дверь, проходи, садись, рассказывай, зачем пожаловал.

– Я принцесса Алоиза.

– Ну, да, принцесса. Я сегодня с утра так и сказала своему коту Прохвосту: «Вечером к нам пожалует принцесса Алоиза».

1 2 3 4 5 6 7 8
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Принцесса Алоиза и её рыцарь. Приключенческо-романтическая повесть для подростков - Людмила Колесова.
Комментарии